A withered rose is as complete as a blossoming one.
Would make you think of gardens starting from its branches.
From the distant corners of chilly longings
Embraces a woman, sends a kiss from her memories.
From the warm slumbers of her loneliness
Takes and brings her to her budding days.
Açılmış bir gül kadar bütündür solmuş bir gül.
Dalından başlayan bahçeleri düşündürür.
Soğumuş özlemlerin uzak kuytularından
Kucaklar bir kadını, bir anıya öptürür.
Yalnızlığının yorgun ılık uykularından
Alır onu tomurcuk günlerine götürür.
Mum Aleviyle Oynayan Kedinin Öyküsü
There was a burning candle in the room of a house
And there was a cat in that house.
Yapma Çiçekler
A naked woman
Comes from her beauty mountains
Tahir ile Zühre Meselesi
It's not shameful to be Tahir, nor to be Zühre
It's not shameful to die for love either
Nothing caused him as much pain
As his callus caused;
Benimki yalnızca teşhis
For instance at night, around how many stars form a space
For instance here, around how many cities shape a homeland
İstanbul Türküsü
In Istanbul, in Bosphorus
I am a poor Orhan Veli,